About the Quatrains Concordance

This is a concordance available to scholars who are researching
English translations and versions of Rumi's quatrains. Send an
e-mail to this website, state briefly the reason for wanting a copy,
and specify the word-processing format in which you would like to
receive a copy.

The concordance is the result of many years of study of the Rumi's
quatrains. It was developed after translating over 1,600 quatrains
attributed to Rumi (done together with the Afghan scholar, Ravan
Farhadi)-- "The Quatrains of Rumi" (an unpublished manuscript).

The concordance is designed for use on computer word processing
programs which have word-search capacity. It includes quatrains
rendered into English from over tthirty-five published works.
There is an index of first lines of such renditions (therefore a given
quatrain cannot be identified if the first line is not known).

The names of the particular translators and version-makers are
listed with the book titles and page numbers. There is also lists of
multiple renditions: cases in which a quatrain has been translated
or versioned by more than one author. Quatrains which are not in
the authentic Foruzanfar edition of the quatrains (Volume 8) are
distinguished, as well as some which have been identified as
composed before Rumi's time.